Page 1 sur 1

3. La corne de rhinocéros

Posté : lun. 28 juil. 2014 08:31
par Trichoco
Bienvenue dans Spirou en Afrique, épisode 3 !


Cette semaine, nous nous plongeons dans La Corne de Rhinocéros.

Image
Franquin ©Dupuis

Comme dans Spirou chez les pygmées, le périple africain de Spirou commence par l’Afrique du Nord. C’est en fait leur destination initiale puisqu’ils vont chercher un renseignement dans la ville imaginaire de Bab-el-Bled. On ne sait pas où cela se trouve mais il est probable que ce soit au Maroc.
Les maghrébins de Franquin sont un peu moins caricaturaux que les noirs, à part ce vendeur, qui a tout de même une importance dans la narration :
Image
Franquin ©Dupuis

Mustapha, l’ami de Martin, est si peu caricatural qu’il n’a même pas d’accent quand il parle.
Image
Franquin ©Dupuis

En Afrique noire, nos héros se rendent à M’Saragba, qui se trouve (c’est pratique) à la frontière du Congo. Le train met une semaine à arriver, ce qui est assez vraisemblable !
Par rapport aux deux précédentes aventures africaines de Spirou, celle-ci a un enjeu beaucoup plus réaliste. La vision de l’Afrique est elle aussi un peu plus réaliste. La première séquence en Afrique Noire est la recherche de Martin et l’arrestation de Toothbrush dans la brousse, qui tient plutôt du décor.
On est tout de même assez vite confronté à la tribu des Wakukus. En trois aventures africaines de Spirou et Fantasio, on a donc affaire à trois tribus de sauvages. Ceux-ci sont les plus hostiles des trois.
Avec la séquence suivante, on peut se poser la question de savoir si Franquin ne critique pas ironiquement l’attitude colonialiste. C’est en tout cas une attitude assez hautaine que d’agresser un sauvage de la sorte alors qu’il chasse pour se nourrir et non pour le plaisir.
Image
Franquin ©Dupuis

Comme Mustapha, le roi des Wakukus s’exprime dans un français impeccable, ce qui est presque bizarre.
Image
Franquin ©Dupuis

Au passage, c’est fou le nombre de blancs qui ont des bons amis au sein de l’élite d’une tribu africaine dans ces aventures.

La dernière partie de l’histoire est liée à la recherche d’un rhinocéros. On voit donc encore une fois l’importance de la faune dans les aventures africaines de Spirou et Fantasio. Cette présence sera encore plus importante dans le Gorille a bonne mine.

Dans la Corne de rhinocéros en tout cas, on voit une certaine avancée par rapport aux deux aventures précédentes. Même si on trouve encore des caricatures à tendance plus ou moins colonialiste et des éternels sauvages, le contexte africain est mieux exploité, et l’aventure plus haletante. Franquin donne l’impression d’avoir mené ses personnages en Afrique parce que l’histoire l’exigeait et non d’avoir inventé une histoire sous prétexte de la faire se dérouler en Afrique.

Re: 3. La corne de rhinocéros

Posté : sam. 26 oct. 2024 11:51
par Armand Le Biar
On voit donc encore une fois l’importance de la faune dans les aventures africaines de Spirou et Fantasio.
Image


Une curiosité, la dernière case de la planche 23 : Spirou et Fantasio sont dans la rue de l'ours !

Re: 3. La corne de rhinocéros

Posté : jeu. 29 mai 2025 14:40
par Armand Le Biar
Bab-el-Beld un gag méconnu ?

« - l'Afrique du nord pour "la Corne de rhinocéros", Franquin invente la ville de Bab-el-Bled (il existe un Bab-el-Oued en Algérie). » marcelinswitch in Forum Franquin, mars 2012.

Il y a bien des Bal-el-Bled en Afrique du Nord.
En situant cette ville imaginaire près d'une autre Sidi-Bou-Bouk Franquin nous donne une indication, cette localité n'est pas de première importance. On peut donc exclure les deux premières traductions pour Bab-el-Bled :

1 - La porte du pays
2 - La porte de la région.

Reste donc, l'ultime, la plus savoureuse cette ville s'appelle tout simplement : La Porte de la ville !

Image
Bab el Bled au vieux Mila, qui conserve des vestiges de l'Antiquité. CC BY-SA 4.0 Wikipédia

Gag à bas bruit ou Franquin a-t-il mal interprété sa doc ?

Re: 3. La corne de rhinocéros

Posté : mar. 17 juin 2025 18:33
par Armand Le Biar
La rue de Bab-el-Bled qui avait fini par disparaître

Image


Une curiosité, la dernière case de la planche 23 : Spirou et Fantasio sont dans la rue de l'ours !
Bizarre d'avoir une rue qui fait référence à un ursidé alors qu'ils sont inconnus dans l’Afrique à l'époque historique !

Case de l’édition originale belge de 1955
Image

Agrandissement
Image

On ne voit pas grand-chose mais peut-être éventuellement déchiffrer « ours » seulement si l’on a une culture qui englobe ce plantigrade et surtout en faisant abstraction des autres possibilités.

Lors de la première réédition de l'album en 1970, indisponible depuis 1955 suite à une perte de planches, l'ours fut choisi depuis comme nom de rue.


Le petit oubli des éditions Dupuis


La couverture du recueil n° 44 du journal Spirou de 1953 (reprise depuis pour le troisième tome de l’intégrale) fournit enfin le vrai nom de la rue.

Image

Spirou et Fantasio sont dans la rue de l’Oasis ce qui cadre enfin avec l'Afrique.