Page 3 sur 10

Posté : ven. 25 août 2006 17:12
par Juho

Posté : ven. 25 août 2006 17:35
par manupi
C'est marrant, mais le découpage me fait penser à un jeu où il faudrait retrouver l'ordre des cases pour faire une histoire...
ça me gêne vraiment ce sens de lecture. C'est dommage par ce que le dessin me plaît bien.

Posté : ven. 25 août 2006 17:37
par Gastonus
Si c'ets ça le Manga Spirou, j'suis déçu !
C'est pas tres détaillé, savez-vous par qui il a été déssiné ?

Posté : ven. 25 août 2006 17:44
par Juho
Un certain "Ooshima"

Pour rejoindre l'avis de Manupi c'est ca aussi qui me gène dans les manga, la lecture est très difficile. C'est pas tellement le dessin qui me dérange...

Posté : ven. 25 août 2006 18:28
par funkyphantom
Le manga, c'est au fait une nouvelle langue pour nous européens. Il faut (un peu au moins) apprendre des nouveaux signes visuels, et non juste le sens de lire droite-à-gauche. Les expressions et gestes sont differentes en japonais, et peut-être pour les japonais qui lire les BDs, ils doivent apprendre notre langue visuelle aussi...

:zzz: alors, s'il faut faire une dissertation, 'faut choisir un sujet assez intéressant... :)

Posté : ven. 25 août 2006 18:46
par Zorflagnac
J'en achèterai certainement. Par goût, je ne sais pas encore, par curiosité et souci d'ouverture, certainement.

Posté : ven. 25 août 2006 21:33
par Amber
En me baladant par le forum de Franquin, j'ai trouvé quelc'un amiable qui a posté les cinc planches qui avaient paru dans la prépub au Hebdo. Je vous laisse le link pour jeter un coup d'oeil ^_^

http://franquin.org/forum/viewtopic.php ... c&start=15

(La face de Spirou quand le chef des grooms se met en cólere c'est tout un poéme XDDDD)
Le manga, c'est au fait une nouvelle langue pour nous européens. Il faut (un peu au moins) apprendre des nouveaux signes visuels, et non juste le sens de lire droite-à-gauche.
Lá, je suis d'accord avec funkyphantom. Pour quelc'un comme moi qui lit asiduement des mangas c'est pas compliqué mais pour les profanes ça peut être un peu confus...
Par rapport de tout ce qui concerne aux signes visuels, je peux vous aider a resoudre vous doutes, si vous voulez :mrgreen:

Posté : sam. 26 août 2006 09:58
par Gastonus
Personnelement, je n'ai rien contre Spirou qu'il soit de Franquin, Fournier, Tome & Janry et même de Munuera; mais là ce n'est même plus Spirou.
Je ne comprends pas pourquoi les choses ne restent pas comme avant ...,parce que gagner quelques parts du marché Manga, moi, je m'en fous totalement, ça me donne même l'impression d'être pris en otage..., si bien que si la série pseudo-paralléle se continue, je boycotterais le reste de la série (Manga, bien sûr :mrgreen: ) :grr: .

Heureusement que Tarrin est là pour relever la série du côté non-officiel ! :ok:

J'ai comme l'impression qu'on se sert du nom de Spirou pour promouvoir un auteur et revendre en masse de nouveaux albums (Et ce ne ne serait pas la première fois, cf : Le Petit Spirou).
Enfin bon, je suis tellement navré de ce qui arrive à mon ami Spirou que toutes mes idées s'embrument et se noircissent, à mesure que j'écris, qui font que je n'écris plus rien de correct ...
:( :pale: .

Enfin, je cloture mon paragraphe, en citant que Spirou est belge, et pour moi, il le restera ...

P.S.: Bien sûr, c'est mon point de vue.

Posté : sam. 26 août 2006 11:43
par Horto
Gastonus, mon frère! (même si Robvel était français, on est tous d'accord, Spirou est belge) ...

Posté : sam. 26 août 2006 11:49
par Zorflagnac
Oui, il y a d'ailleurs des planches de Rob-Vel qui illustraient un sentiment patriotique belge de Spriou.

Posté : sam. 26 août 2006 11:52
par Horto
par contre, Champignac est Français. (hé, hé)

Posté : sam. 26 août 2006 11:54
par Juho
Dans une des première planches de Spirou, notre groom fête la fête nationale Belge et non la Francaise ;)